хинь в словаре кроссвордиста
хинь
Толковый словарь русского языка. Д.Н. Ушаков
хини, мн. нет, ж. (обл.). Ахинея, вздор, чепуха. Такую хинь занес что уши вянут! Даль. Хинью пойти (простореч.) - без пользы и толку, даром, понапрасну. всё, что я претерпела, значит, хинью пошло. Лесков. Было большое дело... трудился над этим делом умный человек, а теперь всё хинью идет. М. Горький.
Примеры употребления слова хинь в литературе.
Отец Хини, местный священник, подошел, чтобы тоже прикурить от уголька.
Подошел отец Хини в своей черной рясе, тощий и вечно голодный, и сел рядом с Симусом, усиленно пыхтя трубкой, чтобы разжечь сырой табак.
Симус покосился на священника, не станет ли тот возражать, - ведь служители церкви связаны обетом безбрачия, - но отец Хини лишь задумчиво попыхивал трубкой, тронутый, как видно, картиной, нарисованной Симусом.
Отцу Хини тоже, как видно, было невдомек, куда ведет Симус, потому что он сказал: - Раз уж об этом речь, то в Горт Обхианне живет Мэри Джилл - мужа ее лошадь убила копытом в прошлое лето, и она осталась с тремя крепенькими мальчуганами.
Отец Хини лишь сказал вслух перед Галленом то, что другие горожане смекали про себя.
Вот вы, значит, какого мнения, отец Хини, - сказал он, подтянув штаны и направившись к стойке.
Чей-то мальчишка побежал за отцом Хини, который, взглянув на чудище, заявил, что это нераскаянный грешник, обезображенный Богом за нечестивые деяния.
Отец Хини сказал, что проклятое Богом создание не подобает хоронить в освященной земле - лишь океан достаточно велик, чтобы скрыть такого демона.
Отец Хини в своем церковном облачении выбежал на улицу и встал перед черным чудовищем.
Чудище направило на священника свой черный жезл, и оттуда ударило пламя ярче молнии, поразив отца Хини в грудь.
Он уже видел в Клере, как вспыхнул факелом отец Хини, но не осознал тогда всей мощи этого оружия.
Будущие лауреаты Нобелевской премии -- Дерек Уолкотт с острова Сент-Люсия, нигериец Воле Шойинка, ирландец Шеймас Хини -- все они были известны у нас задолго до того, как шведские лавры увенчали чело каждого.
Источник: библиотека Максима Мошкова